Ortografia


Voltar

 

        O alfabeto da língua portuguesa compõe-se de 26 letras: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z. As letras k, w e y, são empregadas nos seguintes casos especiais.

 

            a) em abreviaturas e como símbolos de uso internacional: Km (quilômetro), W (tungstênio, oeste ou watt), Yd (jarda)

            b) em palavras estrangeiras, não-aportuguesadas: Know-how, show, marketing

            c) em nomes próprios estrangeiros e seus derivados: Byron - byroniano, Kant - kantismo, Wagner - wagneriano

            a) no início, quando etimológico: hélice.

            b) nos dígrafos CH, LH, NH: chave, malha, minha.

            c) no final, em interjeições: ah, ih.

            d) em compostos, unidos por hífen, no início do segundo elemento, se etimológico: anti-higiênico.

            Em palavras provindas do latim: nascer.

            É facultativo o uso das letras B, C, G e P (seguidas de consoante), desde que não se altere o sentido da palavra: contacto ou contato.

            Em português, duplicam-se somente as letras C, R e S: fricção, forro, passo.

            a) Escrevem-se com G: algema, megera, viagem (substantivos).

            b) Escrevem-se com J:

                    as palavras derivadas das terminadas em -JA: laranjada (de laranja); lojinha (de loja).

                    as formas de conjugação dos verbos em -JAR: arranjei (de arranjar); viajem (de viajar).

                    as palavras de origem indígena, africana ou popular: jeca, jibóia, jenipapo, Moji etc.

                    outras palavras: jerimum, jeito, pajem, majestade etc.

            a) nos monossílabos: ás (carta do jogo de baralho, pessoa exímia em alguma atividade), três, mês, gás etc.

            b) nos oxítonos: aliás, retrós etc.

            c) nos nomes próprios: Inês, Luís, Luísa, Sousa, Queirós etc.

            d) nos adjetivos pátrios terminados em -ÊS: português, japonês etc.

            e) nas flexões de PÔR e QUERER e seus derivados: puser, quis, repôs, supus, requisesse etc.   

            f) nos verbos terminados em -ISAR, com -S etimológico: avisar, alisar, paralisar etc.       

            g) nas seguintes palavras: ânsia, turquesa, empresa, espontâneo, esplendor, fase etc.

            a) depois de ditongo: faixa.

            b) geralmente depois da sílaba inicial EN: enxada, enxaguar, enxurrada etc. -- exceção é feita aos vocábulos derivados de outros com CH: encharcar (de charco), enchumaçar (de chumaço), encher (de cheio) etc.

            c) em palavras de origem indígena ou africana: abacaxi, Caxambu.

            d) em outras palavras: xarope, xícara, Oxalá, praxe.

 

                   Observação:

                    Usa-se a letra X para representar o som de SS (sintaxe), CH (xarope), Z (exame) e CS (tóxico).

                    A letra X pode formar dígrafo com a letra C: excitar, excessivo etc.

            a) nos derivados em -ZAL, -ZEIRO, -ZINHO, -ZITO.

            b) nos derivados das palavras terminadas em Z: enraizar (de raiz).

            c) nos verbos com sufixo -IZAR.

            d) abstratos com -EZ, -EZA: estupidez, pobreza.

 

 

 


Voltar

Topo